雷火电竞app-中国知名电竞赛事平台

搜索

標簽:譯名 · 共 5 條結(jié)果

返回首頁
三尖樹時代
三尖樹時代
英國 2009 英語
《The Day Of The Triffids》這本科幻小說在國內(nèi)有許多種譯名??刹还芩惺裁疵?,略有資歷的科幻讀者肯定讀過,因為它是較早引入我國并譯成中文的科幻小說之一。該小說由科幻作家Jo
美的統(tǒng)治
美的統(tǒng)治
加拿大 2014 英語
譯名:2夜情(臺)
艷曲迷魂
艷曲迷魂
美國 1948 英語
這電影估計不會有多少人留意,因為單單看年代,1948年,就會直接忽略過去了?! e嫌這個電影譯名老套,要是喜歡爵士樂的朋友,這可是非常經(jīng)典的電影,不信的話,你可以看看演員列表就知道了?! ∫晃痪幾胍魳钒倏迫珪慕淌?,決定走訪民間收集現(xiàn)實生活音樂材料,遇上了想擺脫幫派男友的迷人爵士歌手,從此巧遇了一段美妙開懷的音樂與愛情體驗。  A Song is Born,1948重攝改編于Ball of Fire,承接了類似的故事架構(gòu),卻更純粹多彩?! ∪Y(jié)了許多一時之選的爵士歌曲,例如女主角Honey Swanson以獨特嗓音演唱的DADDY-O,以及STEALIN' APPLES,F(xiàn)LYING HOME,I'M GETTIN' SENTIMENTAL OVER YOU還有MUSKRAT RAMBLE,隨興悅耳的旋律,都珍貴地隨著電影保存下來。 此片的多彩更表現(xiàn)在強大的卡司陣容。  Tommy Dorsey, Benny Goodman, Louis Armstrong, Lionel Hampton and Charlie Barnet.活躍于Big Band(大樂隊爵士)時代的著名人物,在這部電影里齊聚一堂。1948年,是繼Big Band而起的搖擺爵士樂逐漸沒落的年代,這樣的齊聚一堂相當具有歷史意義!  而爵士樂的指標性人物Louis Armstrong,也在此片中飾演自己。  他沙啞富感情的嗓音也原汁原味的保留了下來。 從任何方面來看,此片都是絕對不能錯過的爵士經(jīng)典!
功之怒
功之怒
其它 2015 英語
《KungFury》(中譯名《功之怒》)是一部以80年代警匪片為背景,并包含了功夫、機器人、恐龍、納粹、雷神、維京海盜、時空穿越、80年代電子游戲、80年代動作片、變種犀牛人等等等等元素于一體的名副其實的神片。眾多的復古元素、高大上的特效、合不攏的腦洞和全程高能,好聽到爆的80年代電子音樂,絕對讓你在看完預告片后欲罷不能?! ”酒荄avid Sandberg自導自演的一部短片,2013年12月他在Kickstarter上發(fā)起集資,集資目標是20萬美元,最終籌集到630,019美元, 但因為沒有達到100萬美元的長片集資目標,所以最后選擇制作成30分鐘的短片。
大器晚成第一季
大器晚成第一季
美國 2009 英語
HBO新劇《Hung》,中文譯名《大器晚成》,這個譯名很有神韻,關(guān)鍵在那個器字。Hung的意思是指男性雄壯偉大的器官,所以各位看官應該能心領神會吧?這個劇的看點在于:中年大叔、籃球教練、離婚、拖兒帶女、窮困潦倒、無處藏身、胯下巨物,然后理所當然的……大叔賣身做兼職舞男了!  不過千萬不要以為這是個H劇,實際上它探討的話題還挺嚴肅的。特別是在目前全球經(jīng)濟一片不景氣的大環(huán)境下,這個“性感大叔面臨中年危機終于小宇宙爆發(fā),發(fā)狠拼命”的劇情,還是很有現(xiàn)實意義的。而且它還是一部黑色幽默劇,再加上男主角是很有愛的Thomas Jane大叔,不辭辛勞的寬衣解帶演出多場激情裸戲,簡直是大叔控的福音啊。
已加載全部